
Вместо этого я спросил:
— Она сейчас работает?
— Мадам отдыхает.
— Господи, по этим афишам видно, что она уже лет тридцать как отдыхает.
— Она ждет подходящее транспортное средство.
Я кивнул на «роллс-ройс», сказал:
— Вот это должно помочь.
Его ответ был заглушён шумом подъехавшего фургона, на боку которого было написано:
ЛИ
СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Из фургона выбрался толстый мужик. Это заняло у него порядочно времени из-за веса, который он на себе таскал. Мужик был в комбинезоне и бейсболке. Грязной бейсболке с едва различимой надписью «ЛИ».
Он подгреб к нам, кивнул Джордану, посмотрел на меня и сказал:
— Это чё за недоумок?
Джордан говорит:
— Мистер Ли, вы здесь больше не работаете. По-моему, вам ясно дали это понять.
Ли отмахнулся:
— Протри глаза, Джорд. Эта старая летучая мышь еще не знает, с кем имеет дело. Я своего не упущу.
Джордан вздохнул, говорит:
— Мы нашли на ваше место нового человека, мистер Ли. Прошу вас покинуть нас.
Ли засмеялся, сказал:
— Да ладно, ступай, Джорд, принеси чашку чая, сахару два кусочка. Я тут разберусь.
И направился ко мне. Джордан оказался быстрее и нанес Ли два молниеносных удара в живот. Я едва успел заметить, что он бил не кулаком, а открытой ладонью. У Ли ноги подкосились, он застонал, заскулил:
— Ты чё делаешь?!
Джордан встал над ним и врезал обеими руками по ушам.
Я заметил:
— Это очень больно.
Потом Джордан помог Ли добраться до фургона, затолкал его внутрь, как мешок. Через несколько минут мотор взревел, и фургон медленно уехал. Джордан повернулся ко мне, спросил:
— Можете начать в понедельник?
— Без вопросов, — ответил я.
